La circulación de trabajadores en el extranjero se simplifica y esto afecta a los traductores jurados, ya que en la Unión Europea será posible tramitar permisos de trabajo sin necesidad de una traducción jurada. Te contamos por qué.

Estos días diversos medios se han hecho eco de una noticia que, sin duda, cambiará la movilidad laboral de los trabajadores en Europa. Se trata de la aprobación de una nueva tarjeta laboral electrónica, e-card, para ofertar servicios profesionales, lo que constituye un paso más hacia la libre circulación de trabajadores en la Unión Europea.

¿Cómo afecta esta nueva e-card a los servicios profesionales de traducción jurada?

Inicialmente esta tarjeta está destinada solo a empresas y profesionales que presten en los países de la UE determinados servicios, tales como arquitectura, ingeniería, construcción o gestión de viajes. Hay otras profesiones, como la sanitaria, la abogacía, auditoría o notaría que se quedan fuera, igual que el transporte, la seguridad o las telecomunicaciones.

Una de las ventajas del uso de esta tarjeta es que los trámites se realizarán vía electrónica. Su solicitud se realizará desde el país de residencia y en la lengua oficial del remitente. Posteriormente las autoridades nacionales verificarán la solicitud y enviarán la información al país de destino del solicitante. Esto hará innecesaria la traducción jurada de los documentos, que será automática.

El principal argumento de la Comisión Europea para la creación de esta tarjeta es el ahorro de costes. Según sus estimaciones éstos se reducirán a la mitad gracias a este nuevo instrumento. Además, la comisión ha manifestado que la medida será un incentivo para el crecimiento económico en un mercado de más de 500 millones de personas.

Pero ¿cómo afectará esto a los traductores jurados?

Lo primero es precisar que, por el momento, ignoramos si los servicios de traducción profesional prestados en el extranjero pueden llegar a estar, o no, afectados por esta medida de la UE. No obstante, desde el punto de vista del profesional o la empresa, la simplificación de cualquier trámite a la hora de trabajar en el exterior a priori puede ser positiva.

Por otra parte, se ha mencionado que los documentos se presentarán en el país y lengua de origen y que las administraciones realizarán una traducción automática. Esto nos plantea otra duda y es que, de un modo u otro, será necesaria una traducción para la que puede utilizarse alguna herramienta automática o los servicios de traductores pertenecientes a las propias administraciones. Creemos que también puede representar alguna oportunidad para las empresas o los profesionales de nuestro sector.

No obstante, habrá que esperar a que se concluya la tramitación legislativa del proyecto de directiva y el proyecto de reglamento que se han aprobado la pasada semana. Además, antes de su aplicación, estos textos deberán ser desarrollados en las correspondientes legislaciones de cada país. Y el país receptor de trabajadores siempre tendrá la última palabra. Estaremos atentos para poder contaros las novedades que vayamos conociendo sobre el tema.

Si la actividad económica internacional progresa como ha venido haciendo hasta ahora, y se incrementa ayudada por medidas como la que os hemos explicado, todos nos beneficiaremos. Lo que ahora puede parecer un problema para los traductores, se puede convertir en oportunidades fruto del fomento de los negocios internacionales. Recordemos que hay muchas otras áreas para las que una traducción es necesaria: la traducción de contratos y todo tipo de acuerdos empresariales, la traducción de documentos comerciales, la traducción de páginas web, etc., etc.

Lee la noticia sobre la tarjeta laboral europea que apareció en el diario Cinco Días.

Pin It on Pinterest

Si continuas utilizando este sitio aceptas el uso de cookies. más información

Los ajustes de cookies de esta web están configurados para "permitir cookies" y así ofrecerte la mejor experiencia de navegación posible. Si sigues utilizando esta web sin cambiar tus ajustes de cookies o haces clic en "Aceptar" estarás dando tu consentimiento a esto.

Cerrar